・I've not yet found anything which will answer my needs. 私の必要に応じてくれるものはまだ何も見つけていない ◆Designers try to create a need for new wardrobes for every different activity. デザイナーたちは, 異なる種類の活動ごとに新しい衣装が必要だという必要性を創りだそうと努める ◆emphasize the need for… …の必要を強調する ◆The need for…was envisaged at the outset. まっ先に…の必要が認識された ◆feel the need for reliable information on… …に関する信頼すべき情報の必要を感じる ・He was beginning to feel the need of a respite from his work. 仕事をひと休みする必要を感じはじめた ◆This pocket edition fills a new-felt need. このポケット版は新たに感じた必要を満たしてくれる ◆fit the needs of today 今日の必要に適する ◆fulfill sb's needs 人の必要を満たす ・Alcohol seems to fulfill some obscure need. アルコールはなにかしらあいまいな欲求を満たしてくれるものらしい ◆We have need of money [food]. 私たちは金[食糧]を必要としている ・We have no need for weapons. 武器を持つ必要はない ・You've no need to be ashamed. なにも恥ずかしがる必要はない ◆meet the needs of the community [younger generation] 社会[若い世代]の必要に応じる ◆Nurses try to minister to a patient's needs. 看護婦たちは患者の要求にこたえようと努力する ◆Only one candidate was nominated, thus obviating the need for an election. たった 1 人だけが候補者に指名され, 選挙をする必要がなくなった ◆satisfy one's [sb's] needs 必要を満たす ・Violence seems to satisfy a deep-felt human need. 暴力は人間に深く根ざす必要を満たしてくれるように思われる ◆save the need for… …の必要をはぶく ◆They did not see the need for…. 彼らは…の必要を認めなかった ◆There is enough food to serve our everyday needs. 日常の必要を満たす十分な食料がある ◆I don't share your apparent need for punishment. どうやら君が感じているらしい懲罰の必要性を私は感じない ◆supply a need 必要を満たす ・This book supplies a long-felt need. この本は長らく感じられてきた必要を満たしてくれる. ◆if (the) need arises 必要の場合には ◆I'll be there to help if need [needs] be. 必要があれば手助けにそこへ行きます. ◆an acute need 深刻な必要性 ◆our animal needs 私たちの肉体的要求 ◆one of the nation's basic needs その国の根本的必要物の 1 つ ◆a biological need 生物学的な要求物[欲求] ◆satisfy one's bodily needs 肉体的要求を満たす ◆the company's capital needs その会社の資本の必要性 ◆meet the changing needs of life 生活の移り変わる必要に応じる ◆He has a childish need for support. 子供みたいに精神的な支えを必要としている ◆Before the war, Britain provided about 32 percent of Europe's coal needs. 戦争前にはイギリスはヨーロッパの石炭需要の約 32 パーセントを供給していた ◆have constant need of… …を絶えず必要とする ・The machine is in constant need of repair. その機械は始終修理する必要がある http://marason.tripod.com/ ラニング編集部 b5b@geocities.co.jp 脱落/解除歓迎! http://www.kaijo.com/ メールマガジン登録 メールマガジン解除 |